Примеры употребления "вдається" в украинском с переводом на русский

<>
Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога. Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога.
Вдається до берег Панамського перешийка (Див. Вдаётся в берег Панамского перешейка (См.
Наведемо аргументи, до яких вдається Президія. Приведем аргументы, к которым прибегает Президиум.
Джилл Валентайн вдається знайти дівчинку. Джилл Валентайн удается найти девочку.
Трьом членам екіпажу вдається врятуватися. Троим членам экипажа удаётся спастись.
Бонду і Джонс вдається врятуватися. Бонду и Джонс удаётся спастись.
Головному герою вдається перемогти Калеба. Главному герою удаётся победить Калеба.
Гнату вдається наздогнати паровоз майора. Игнату удаётся догнать паровоз майора.
Не вдається оперувати без смертей! Не удается оперировать без смертей!
У метушні Альваро вдається сховатися. В суматохе Альваро удаётся скрыться.
Багатьом мамам це відмінно вдається. Многим мамам это отлично удается.
Тренерам вдається створити боєздатний колектив. Тренерам удаётся создать боеспособный коллектив.
Обом вдається добратися до ангарів. Обоим удаётся добраться до ангаров.
Челяді не вдається піймати Андрія; Челяди не удаётся поймать Андрея;
А самому Блофельду вдається втекти. Но настоящему Блофельду удается сбежать.
Вам рідко вдається когось обдурити. Вам редко удается кого-то обмануть.
Ельзі і Джеффрі вдається врятуватися. Эльзе и Джеффри удается спастись.
Бекерт вдається втекти на горищі. Бекерту удаётся спрятаться на чердаке.
В результаті вдається полегшити симптоматику. В результате удается облегчить симптоматику.
Але сестрам вдається перемогти непереможного. Но сёстрам удается победить непобедимого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!