Примеры употребления "введення заборони" в украинском

<>
Артемов В.О. Введення в соціальну психологію. Артемов В.А. Введение в социальную психологию.
Порушення заборони могло каратися смертю. Нарушение запрета могло караться смертью.
Остеоартроз великих суглобів (без внутрішньосуглобового введення) Остеоартроз крупных суставов (без внутрисуставного введения)
процесуальна здійсненність контролю за виконанням заборони. процессуальная осуществимость контроля за исполнением запрета.
кардіології для введення нітратів і антикоагулянтів; кардиологии для введения нитратов и антикоагулянтов;
Які запроваджуються заборони протягом періоду дії карантину? Какие вводятся запреты в период действия карантина?
Введення митної статистики і ТН ВЕЛ. Введение таможенной статистики и ТН ВЭЛ.
Багато його пісні порушували цензурні заборони. Многие его песни нарушали цензурные запреты.
Введення, редагування та форматування тексту. Ввод, форматирование и редактирование текста.
Слід виключити всякі психологічні заборони. Следует исключить всякие психологические запреты.
RYBALSKY готується до введення в експлуатацію RYBALSKY готовится ко вводу в эксплуатацию
д) заборони надавати бланкові кредити; д) запрещении предоставлять бланковые кредиты;
Введення Null-об'єкту Повернутись назад Введение Null-объекта Вернуться назад
Тут, як ніде, доречні прямі заборони. Здесь, как нигде, уместны прямые запреты.
а) введення експортного мита експортером; а) введение экспортной пошлины экспортером;
Порушення цієї заборони каралося виключно жорстко. Нарушение этого запрета каралось исключительно жестоко.
будівельно-монтажні, пусконалагоджувальні роботи, введення в експлуатацію; строительно-монтажные, пусконаладочные работы, ввод в эксплуатацию;
строки заборони лову (добування) ВЖР; сроки запрета лова (добычи) ВЖР;
Перший - це введення миротворчого контингенту ООН. Первый - это введение миротворческого контингента ООН.
Регулярно вводилися заборони на приватне водіння. Регулярно вводились запреты на частное вождение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!