Примеры употребления "вважати приємним" в украинском с переводом на русский

<>
Homo sapiens можна вважати "канцерогенним видом" Homo sapiens можно считать "канцерогенным видом"
Вже Гавриїл з звісткою приємним Уж Гавриил с известием приятным
Валентина Самар: Чи можна вважати козаків комбатантами? Валентина Самар: Можно ли считать казаков комбатантами?
Дорожньо транспортна пригода не буде приємним часом. Дорожно транспортное происшествие не будет приятным временем.
Тронхейм можна вважати справжнім архітектурним заповідником. Тронхейм можно считать настоящим архитектурным заповедником.
Лимонна кислота володіє приємним кислим смаком. Лимонная кислота обладает приятным кислым вкусом.
"Чи можна вважати інформаційний покажчик зовнішньою рекламою? "Можно ли считать информационный указатель наружной рекламой?
Гра з приємним музичним супроводом. В игре приятное музыкальное сопровождение.
Воістину найкориснішою кухнею Європи можна вважати французьку. Самой полезной кухней Европы можно считать французскую.
Дорожньо транспортна пригода не є приємним сюрпризом. Дорожно транспортное происшествие не является приятным сюрпризом.
Одержані оцінки чинників не можна вважати абсолютно достовірними. Конечно, рассчитанные показатели нельзя считать абсолютно достоверными.
Тут все сприяє приємним прогулянок. Тут все способствует приятным прогулкам.
Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком. Барну принято считать относительно самостоятельным политиком.
М'якуш білий, з приємним грибним запахом. Мякоть белая, с приятным грибным запахом.
Засновником екології можна вважати К. Ф. Рульє. Основателем экологии можно считать К. Ф. Рулье.
еротичний масаж з приємним продовженням; эротический массаж с приятным продолжением;
Будь-яку змію необхідно вважати потенційно отруйною. Любую змею необходимо считать потенциально ядовитой!
відрізнятися стильним, приємним оку дизайном; отличаться стильным, приятным глазу дизайном;
Отже, це питання можна вважати закритим. Так что данная идея может считаться закрытой.
Дорожньо транспортна пригода не є приємним часом. Дорожно транспортное происшествие не является приятным временем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!