Примеры употребления "вважати доречним" в украинском

<>
Homo sapiens можна вважати "канцерогенним видом" Homo sapiens можно считать "канцерогенным видом"
Валентина Самар: Чи можна вважати козаків комбатантами? Валентина Самар: Можно ли считать казаков комбатантами?
Тронхейм можна вважати справжнім архітектурним заповідником. Тронхейм можно считать настоящим архитектурным заповедником.
"Чи можна вважати інформаційний покажчик зовнішньою рекламою? "Можно ли считать информационный указатель наружной рекламой?
Воістину найкориснішою кухнею Європи можна вважати французьку. Самой полезной кухней Европы можно считать французскую.
Одержані оцінки чинників не можна вважати абсолютно достовірними. Конечно, рассчитанные показатели нельзя считать абсолютно достоверными.
Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком. Барну принято считать относительно самостоятельным политиком.
Засновником екології можна вважати К. Ф. Рульє. Основателем экологии можно считать К. Ф. Рулье.
Будь-яку змію необхідно вважати потенційно отруйною. Любую змею необходимо считать потенциально ядовитой!
Отже, це питання можна вважати закритим. Так что данная идея может считаться закрытой.
Трійцю прийнято вважати символом повернення до життя. Троица - это символ возвращения к жизни.
Батьківщиною футзалу можна вважати країну Уругвай. Родиной футзала можно считать страну Уругвай.
Інвертований індекс можна вважати формою хеш-таблиці. Инвертированный индекс можно считать формой хеш-таблицы.
Але що вважати нерозумним обмеженням? Но что считать неразумным ограничением?
Що можна вважати соціально-культурним феноменом? Что можно считать социально-культурным феноменом?
По війні Альберт продовжували вважати національним героєм. После войны Альберт продолжал считаться национальным героем.
Загальноприйнято вважати, що переписувач помилився. Общепринято считать, что переписчик ошибся.
Очевидними перевагами штучного каменю прийнято вважати: Очевидными преимуществами искусственного камня принято считать:
Трудоголіків можна вважати маніяками праці. Трудоголиков можно считать маньяками труда.
абзац шістнадцятий вважати абзацом сімнадцятим. абзац шестнадцатый считать абзацем семнадцатым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!