Примеры употребления "важче" в украинском с переводом "тяжелее"

<>
Набагато важче далася повторна зустріч. Финальная встреча далась значительно тяжелее.
Головна частина кулі важче хвостової. Головная часть пули тяжелее хвостовой.
Повсякденне життя стає все важче. Повседневная жизнь становится всё тяжелее.
Сталеві антени дешевше, але важче. Стальные антенны дешевле, но тяжелее.
Чим важче ракетка - тим краще. Чем тяжелее ракетка - тем лучше.
Психози протікають важче, ніж неврози. Психозы протекают тяжелее, чем неврозы.
Життя людей ставала дедалі важче. Жизнь людей значительно стала тяжелее.
Про, зустріч, що розлуки важче!.. О, встреча, что разлуки тяжелее!..
Діти переносять грип важче, ніж дорослі. Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые.
Саме захворювання може протікати набагато важче: Само заболевание может протекать намного тяжелее:
Шифер важче багатьох інших покрівельних матеріалів. Шифер тяжелее многих других кровельных материалов.
"Витязь" був у чотири рази важче. "Витязь" был в четыре раза тяжелее.
"Що важче: бути комахою чи людиною?" "Что тяжелее: быть человеком или насекомым?"
Заборонено піднімати ношу важче 5 кілограмів. Запрещено поднимать ношу тяжелее 5 килограммов.
Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих. Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных.
Стало легше дихати, але важче жити. Стало легче дышать, но тяжелее жить.
Інші корисні властивості йоги важче піддаються вивченню. Иные необходимые характеристики йоги тяжелее поддаются исследованию.
Самці важче самиць приблизно на 10-30%. Самцы тяжелее самок примерно на 10-30%.
Що важче захворювання, то коротший інкубаційний період. Чем тяжелее заболевание, тем короче инкубационный период.
М'яч трохи важче волейбольного (320-380 грамів). Мяч чуть тяжелее волейбольного (320-380 граммов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!