Примеры употребления "в середньому" в украинском с переводом на русский

<>
Самиці в середньому на 3% більші самців. Самки в среднем на 3% больше самцов.
В середньому 12-24% патологічних гравців здійснюють спробу самогубства. 12 - 24% патологических игроков пытаются совершить самоубийство.
Перший енергоблок перебував в середньому планово-попереджувальному ремонті. Второй энергоблок находится на планово-предупредительном среднем ремонте.
Бензин, в середньому, коштує $ 3,30 / галон. Бензин, в среднем, стоит $ 3,30 / галлон.
Рівень урбанізації невисокий - в середньому 67%. Уровень урбанизации невысокий - в среднем 68%.
у посліді в середньому 7 - 8 дитинчат. в помёте в среднем 7 - 8 детёнышей.
Ботокс в середньому тримається до 3 місяців. Ботокс в среднем держится до 3 месяцев.
В середньому лише 78% відчайдухів фінішують. В среднем только 78% смельчаков финишируют.
В середньому у 85% людей резус-позитивні, негативні - 15%. В среднем у 85% людей резус-положительные, отрицательные - 15%.
Самиці в середньому на 5% більші самців. Самки в среднем на 5% больше самцов.
Готелі в середньому Манхеттені (Middle Manhattan) Отели в среднем Манхэттене (Middle Manhattan)
Щоденно бібліотеку відвідує в середньому біля 400 читачів. Окружную библиотеку каждый день посещает более 400 читателей.
Частота вихідної напруги в середньому 50 Гц. Частота выходного напряжения в среднем 50 Гц.
У виводку в середньому двоє дитинчат. В выводке в среднем 2 детеныша.
Романи видавалися в середньому раз на рік. Романы издавались в среднем раз в год.
Вага грона в середньому 750 грам. Вес грозди в среднем 750 грамм.
Кенійська жінка в середньому народжує 7 разів. Кенийская женщина в среднем рожает 7 раз.
Скільки в середньому заробляють кіберспортсмени? Сколько в среднем зарабатывают киберспортсмены?
В середньому, це 6 секунд на корову. В среднем, это 6 секунд на корову.
Щоденно народжувалося, у середньому, 26 малюків. Ежедневно, в среднем, рождалось 27 детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!