Примеры употребления "в рази" в украинском

<>
Дисидентів-шістдесятників було в рази менше. Диссидентов-шестидесятников было в разы меньше.
Кисневі пінки, 2 рази денно Кислородные пенки, 2 раза денно
Цю сторінку переглядали 2262 рази. Эту страницу просматривали 2276 раза.
Обидва рази українці виграли у боснійців. Оба раза украинцы выиграли у боснийцев.
Цвітну серветку складіть навпіл 4 рази. Цветную салфетку сложите пополам 4 раза.
Ніколас Кейдж одружився три рази. Николас Кейдж женился три раза.
• друкований (2 рази на рік) • печатный (2 раза в год)
Роман чотири рази вступав до консерваторії. Юношей четыре раза поступал в консерваторию.
Гніздиться 1-2 рази на літо; Гнездится 1-2 раза в лето;
У програмі три рази змінювалися ведучі. В программе три раза менялись ведущие.
Основні овочі подорожчали в два-три рази. Основные овощи подорожали в два-три раза.
Віктор Авілов був три рази одружений. Виктор Авилов был три раза женат.
Тур побував у Гобустане 2 рази. Тур побывал в Гобустане 2 раза.
Рут Чаттертон три рази була заміжня. Рут Чаттертон три раза была замужем.
Заощадження росіян збільшаться в 4,7 рази. Сбережения россиян увеличатся в 4,7 раза.
Зазначимо, що обидва рази Маркес програв. Отметим, что оба раза Маркес проиграл.
У 2 рази знижувалася видобуток апатитів. В 2 раза снижалась добыча апатитов.
Два рази на тиждень проводиться дискотека. 2 раза в неделю организуются дискотеки.
Лейла Шихлінська була заміжня чотири рази. Лейла Шихлинская была замужем четыре раза.
Чотири рази вигравала першість Європи. Три раза выигрывала Первенство Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!