Примеры употребления "разы" в русском

<>
Диссидентов-шестидесятников было в разы меньше. Дисидентів-шістдесятників було в рази менше.
Это позволило в разы сократить расходы. Це дозволило в рази зменшити витрати.
Цены на это взлетели в разы. Ціни на це злетіли в рази.
Неизвестный четыре разы выстрелил в политика. Невідомий чотири рази вистрілив у політика.
Эту вышивку скачали 89 раз. Цю вишивку скачали 89 раз.
Ей несколько раз перекопали сад. Їй кілька разів перекопали садок.
Эту страницу просматривали 1002 раз. Цю сторінку переглядали 102 рази.
Он ни разу не ошибся ". Він жодного разу не помилявся ".
Часто гнездится два раза за лето. Іноді гніздиться 2 рази на літо.
Раз в месяц мы будем подводить итоги... Раз на місяць ми будемо підбивати підсумки...
Проблем не возникало ни разу! Проблем не виникало жодного разу!
"Мы не первый раз участвуем в подобных благотворительных акциях. "Наше підприємство вже не вперше проводить подібні доброчинні акції.
И Струве раз взялся их строить. І Струве якраз взявся їх будувати.
Его три раза номинировали на премию "Эмми". Він тричі був номінований на премію "Еммі".
Потоцкий прицелился еще раз - осечка. Потоцький прицілився ще раз - осічка.
Пять раз его опустошала холера. П'ять разів його спустошувала холера.
Эту статью просмотрели 52 раз. Цю сторінку переглядали 52 рази.
Взрывчатка ни разу не найдена. Вибухівка жодного разу не знайдена.
Применение: чистите зубы три раза в день. Застосування: чистите зуби три рази на день.
Раз в 30 дней прибывает новый парень. Раз на 30 днів прибуває новий хлопчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!