Примеры употребления "більшість голосів" в украинском с переводом на русский

<>
Більшість голосів отримала композиція "The Laughing Gnome". Большинство голосов получила композиция "The Laughing Gnome".
Ті, хто набирав більшість голосів, вважалися обраними. Кандидаты, набравшие наибольшее количество голосов, считаются избранными.
За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні. По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные.
Ініціативних людей 29%, 12 голосів Инициативных людей 29%, 12 голосов
Переважна більшість презентацій відбулася у мультимедійній формі. Большая часть коллекции представлена в мультимедийной форме.
Дані грунтуються на підрахунку 55,7% голосів. Данные основаны на подсчете 55,7% голосов.
Більшість моделей оснащувалися системою HICAS. Большинство моделей оснащались системой HICAS.
Жан-Люк Меланшон набрав 25% голосів. Жан-Люк Меланшон набрал 25% голосов.
Більшість корпорацій знаходилося в сімейної власності. Большинство компаний находилось в семейной собственности.
Голосів яр в музеї-заповіднику "Коломенське" Голосов овраг в музее-заповеднике "Коломенское"
Більшість квартир мають персональну терасу Большинство квартир имеют персональную террасу
Жеенбеков набрав майже 55 відсотків голосів виборців. Жээнбеков набрал почти 55 процентов голосов избирателей.
Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням. Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением.
Більшовицьку резолюцію було прийнято більшістю голосів. Резолюция принята за основу большинством голосов.
Абсолютна більшість городян - понад 95% - мусульмани-суніти. Абсолютное большинство горожан - более 95% - мусульмане-сунниты.
Кав'ярня "Кімбо" Оцінка: (Голосів: 1) Відгуки (0) Кофейня "Кимбо" Оценка: (Голосов: 1) Отзывы (0)
Більшість просвітителів, особливо французькі (Монтеск'є, Вольтер, Большинство просветителей, особенно французские (Монтескье, Вольтер,
Український парламент віддав за ратифікацію 355 голосів. Украинский парламент отдал за ратификацию 355 голосов.
Більшість влучань припало на носову частину корабля. Большинство попаданий пришлось в носовую часть корабля.
Проурядові сили набрали 34% голосів. Проправительственные силы набрали 34 процента голосов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!