Примеры употребления "біле море" в украинском

<>
Біссер ігристе витримане брют біле Биссер игристое выдержанное брют белое
Море дивовижне спокійне і безпечне. Море удивительно спокойное и безопасное.
• Трамінер біле сухе сортове невитримане • Траминер белое сухое сортовое невыдержанное
Кельтське море (англ. Celtic Sea; Кельтское море (англ. Celtic Sea;
• Шардоне біле сухе сортове витримане • Шардоне белое сухое сортовое выдержанное
взимку іноді заходить в Балтійське море. зимой иногда заходит в Балтийское море.
Яйце розміром 3,5 мм, біле, блискуче. Яйцо размером 3,5 мм, белое, блестящее.
Море в Кирилівці - привід пакувати валізи Море в Кирилловке - повод паковать чемоданы
Біле і жовте золото, діаманти Белое и желтое золото, бриллианты
Ернст Міллер Хемінгуей "Старий і море". Эрнест Миллер Хемингуэй "Старик и море".
Біле і червоне золото, поліхромний турмалін Белое и красное золото, полихромный турмалин
Азовське море опинилось на грані катастрофи. Азовское море оказалось на грани катастрофы.
"Біле священство" доступне одруженим чоловікам. "Белое священство" доступно женатым мужчинам.
На півдні Україну омиває Чорне море. На юге Украины омывают Черное море.
Мило універсальне господарське біле Друг, 1000г Мыло универсальное хозяйственное белое Друг, 1000г
Греція, Олімпійська Рів'єра, Егейське море Греция, Олимпийская Ривьера, Эгейское море
Молоко - біле поле навколо мішені. Молоко - белое поле вокруг мишени.
Ернест Гемінґвей "Старий і море"; Эрнест Хемингуэй "Старик и море";
Сережки довгі, 24 діаманти, біле золото Серьги длинные, 24 бриллианта, белое золото
найкращий бомбардир - Олександр Гірка ("Чорне море"). Лучший бомбардир: Александр Гирка ("Черное море").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!