Примеры употребления "бути поруч" в украинском

<>
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
Світлина поруч з літаком "Блеріо" Фотография рядом с самолетом "Блерио"
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Яготин - дешево, весело і поруч Яготин - дешево, весело и рядом
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
Ваші співгромадяни - морально з вами, поруч. Ваши сограждане - морально с вами, рядом.
Презентації можуть бути персональними і колективними. Презентации могут быть персональными и коллективными.
Поруч знаходиться аквапарк "Зурбаган". Рядом располагается аквапарк "Зурбаган".
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
Поруч кафе, базарчики та окультурений пляж. Рядом кафе, базарчики и окультуренный пляж.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
Поруч супермаркет "Обжора", стоянка. Рядом супермаркет "Обжора", стоянка.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
Поруч зі Святим Ніканором - Симеон Стилитис. Рядом со Святым Никанором - Симеон Столпник.
(1) Єврей не може бути громадянином Рейху. (1) Еврей не может быть гражданином рейха.
Поруч проходить Каховський магістральний канал. Рядом проходит Каховский магистральный канал.
Масовими можуть бути і фашистські партії. Массовыми могут быть и фашистские партии.
Знаходиться поруч з Поклонній горою. Находится рядом с Поклонной горой.
Полонений може бути підвищений до пірата. Пленный может быть повышен до пирата.
Зручності для бунгало знаходяться поруч. Удобства для бунгало находятся рядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!