Примеры употребления "брати інтерв'ю" в украинском

<>
Мдф ламіновані двері: чи варто брати Мдф ламинированные двери: стоит ли брать
Арсен Аваков / Преса / Публікації та інтерв'ю Арсен Аваков / СМИ / Публикации и интервью
Брати хочуть знайти Беккета, щоб зупинити пологи. Братья решают найти Беккета, чтобы остановить роды.
Комп'ютер Америка синдикованого радіо-шоу Інтерв'ю Компьютер Америка синдицированного радио-шоу Интервью
У Торгана є три брати. У Торгана есть три брата.
В одному із інтерв'ю Люсьєр згадує: В одном из интервью Лусье вспоминает:
Повнометражний дебют української режисерки Вікторії Трофіменко "Брати. Дебютный фильм украинского режиссера Виктории Трофименко "Братья.
Інтерв'ю з арт Норман каналі NBC Интервью с арт Норман канале NBC
Є у білків і "молодші брати" - пептиди. Есть у белков и "младшие братья" - пептиды.
"Інтерв'ю з вампіром" "Интервью с вампиром"
Повітряні гвинти отримали назву "Брати Касьяненки". Воздушные винты получили название "Братья Касьяненко".
3) бесіди, інтерв'ю, публіцистика, есеїстика, автобіографічне (1988 - 1997); 3) беседы, интервью, публицистика, эссеистика, автобиографическое (1988 - 1997);
Рідні брати та сестри не розлучаються. Родные братья и сестры не разлучаются.
Інтерв'ю з главою Роскосмоса Володимира Поповкіна. Интервью с главой Роскосмоса Владимира Поповкина.
Водії таксі не повинні брати чайові. Водители такси не должны брать чаевые.
CCTV 9 інтерв'ю і доповідь PROSTEPPER... CCTV 9 интервью и доклад PROSTEPPER...
У Нетер було три молодших брати. У Нётер было три младших брата.
Джейн любить інтерв'ю, але ненавидить прослуховування. Джейн любит интервью, но ненавидит прослушивания.
Брати Тюдори вирішили захопити замок Конві. Братья Тюдоры решили захватить замок Конуи.
Інтерв'ю з В. Кузьменком ". [1] Интервью с В. Кузьменко "[2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!