Примеры употребления "брали участь" в украинском с переводом на русский

<>
Співробітники лабораторії брали участь у підготовленні проектів: Сотрудники лаборатории приняли участие в следующих проектах:
Дітлахи, які брали участь у... У ребят, принимавших участие в...
Викладачі циклової комісії брали участь у роботі: Преподаватели цикловой комиссии ставят перед собой задачи:
У 122 році легіонери брали участь у зведенні валу Адріана. В 122 году части легиона используются на строительстве Адрианова вала.
Президент подякував головному конструктору та військовим, які брали участь у випробуваннях. Глава государства поздравил главного конструктора и военных с удачным завершением испытаний,...
Парагвай останній раз брали участь в 1969. Парагвай последний раз участвовал в 1969 году.
У змаганнях брали участь спортсмени КДЮСШ "Атлетик". На соревнованиях выступили мариупольские спортсмены КДЮСШ "Атлетик".
Панама останній раз брали участь у 1967. Панама последний раз участвовала в 1967 году.
В марші брали участь тільки військовослужбовці. В марше принимали участие только военнослужащие.
У спецоперації брали участь бойові гелікоптери. В спецоперации были задействованы штурмовые вертолеты.
Дітлахи з задоволенням брали учас... Дети с удовольствием принимали учас...
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
Приймайте участь в наших заходах! Принимайте участие в наших мероприятиях!
Участь в музикальних і телевізійних проектах Участие в музыкальных и телевизионных проектах
В одиночному розряді приймають участь 84 тенісистки. В одиночном разряде принимаю участие 84 теннисистки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!