Примеры употребления "бойовий дух" в украинском

<>
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Це значно підняло бойовий дух армії. Это несколько подняло боевой дух армии.
Підіймає бойовий дух та лють воїнів. Повышает боевой дух и ярость воинов.
"Його бойовий дух вражав. "Его боевой дух поражал.
Бойовий дух бурів поступово почав спадати. Боевой дух буров постепенно начал падать.
Бойовий дух "Червоної рути" Боевой дух "Червоной руты"
Це підніме і бойовий дух. Это поднимет и боевой дух.
Перемога зміцнила бойовий дух армії. Победа укрепила боевой дух отряда.
Дух палкий і досить дивний, Дух пылкий и довольно странный,
Сергій Сизихін: "Настрій бойовий, готуємося відповідально". Сергей Сизихин: "Настроение боевое, готовимся ответственно".
Від їх величі захоплює дух. От его величия захватывает дух.
Основний бойовий танк БМ "Булат" Основной боевой танк БМ "Булат"
Відчуйте дух справжньої Італії за сімейним... Почувствуйте дух настоящей Италии за семейным...
Цифровий камуфляж армії бойовий ковпачок Цифровой камуфляж армии боевой колпачок
Саме у державі абсолютний дух пізнає сам себе. В лице человека абсолютный дух познает самого себя.
Банзай - бойовий клич японських самураїв. Банзай - боевой клич японских самураев.
Дух, душа і тіло - творіння Божі. Дух, душа и тело - творения Божьи.
"Самопочуття хороше, настрій бойовий. Самочувствие отличное, настроение боевое ".
Донцов Д. Дух нашої давнини. - Мюнхен; Донцов Д. Дух нашей давности. - Мюнхен;
Він пройшов славний бойовий шлях. Она прошла славный боевой путь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!