Примеры употребления "берег річки" в украинском

<>
Берег річки обривистий, утворює крейдяні гори. Берег реки обрывистый, образует меловые горы.
Автобус упав на берег невеликої річки. Автобус упал на берег небольшой реки....
Тоді Золотий Берег був британським протекторатом. Тогда Золотой Берег был британским протекторатом.
Відбувається активне заселення сточища річки Снейк; Происходит активное заселение бассейна реки Снейк;
Азіатський берег утворює тут складний абрис. Азиатский берег образует здесь сложный абрис.
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
Правий берег високий, покритий листяними лісами; Правый берег высокий, покрыт лиственными лесами;
Найбільші річки - Замбезі та Лімпопо. Главные реки - Замбези и Лимпопо.
Південний берег пологий, порослий очеретом. Южный берег пологий, поросший тростником.
Головні річки - Джуба і Вебі-Шебелі - маловодні. Главные реки - Джуба и Веби-Шебели - маловодны.
Він витягнув дівчину на берег. Мужчина вытащил девочку на берег.
Головні річки Даугава, Гауя, Лієлупе. Главные реки Даугава, Гауя, Лиелупе.
Решта японських транспортів викинулись на берег Гуадалканалу. Оставшиеся четыре транспорта выбросились на берег Гуадалканала.
До річки Гудзон побудовано судноплавний канал. К реке Гудзон построен судоходный канал.
чудові краєвиди на правий берег Дніпра; прекрасные виды на правый берег Днепра;
Річки рівнинного типу, переважно снігового живлення. Речки равнинного типа, преимущественно снегового питания.
Коста-Ріка в перекладі означає "багатий берег". Коста-Рика в переводе означает "богатый берег".
Крім Тиси протікають ще три річки. Кроме Тисы протекают еще три реки.
Морякам не дозволяли зійти на берег. Морякам не позволяли сойти на берег.
Головні річки області - Гвадалете і Гвадалквівір. Главные реки области - Гуадалете и Гвадалквивир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!