Примеры употребления "безрезультатно" в украинском с переводом "безрезультатно"

<>
Переводы: все36 безрезультатно18 безрезультатный18
Скоропадський намагався протестувати, але безрезультатно. Скоропадский пытался протестовать, но безрезультатно.
Другий хрестовий похід закінчився безрезультатно. Второй крестовый поход окончился безрезультатно.
Він навіть судився, проте безрезультатно. Он пробовал судиться, но безрезультатно.
Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди. Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды.
Ціан 14.1 але безрезультатно. Циан 14.1 но безрезультатно.
Часом здавалось, що це безрезультатно. Порой казалось, что это безрезультатно.
Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно. Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно.
Їхня атака також закінчилася безрезультатно. Их атака также закончилась безрезультатно.
Тим часом мирні переговори завершились безрезультатно. При этом мирные переговоры завершились безрезультатно.
Правоохоронці намагалися відтіснити активістів, але безрезультатно. Правоохранители пытались оттеснить активистов, но безрезультатно.
Проте поки безрезультатно, кажуть у представництві. Однако пока безрезультатно, говорят в представительстве.
Могильник городища шукали довго, але безрезультатно. Могильник городища искали долго, но безрезультатно.
В результаті бій закінчився фактично безрезультатно. В результате сражение закончилось фактически безрезультатно.
Лікарня безрезультатно намагалась зібрати необхідні документи. Больница безрезультатно пыталась собрать необходимые документы.
Правоохоронець застосував газовий балончик, але безрезультатно. Правоохранитель применил газовый баллончик, но безрезультатно.
Зомбі намагаються вбити ножем, але безрезультатно. Зомби пытаются убить ножом, но безрезультатно.
Спроби врегулювати протиріччя на переговорах закінчилися безрезультатно. Попытки урегулировать конфликт путем переговоров завершились безрезультатно.
З того часу аукціон проводили вже неодноразово, проте безрезультатно. Он уже неоднократно выставлялся на аукцион, но пока безрезультатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!