Примеры употребления "безприбуткова справа" в украинском с переводом на русский

<>
(2) 1735 р. Справа про царське жалування (2) 1735 г. Дело о царском жалованье
Звідси походить вираз "справа в капелюсі". Отсюда происходит выражение "дело в шляпе".
т / с "Особиста справа" реж. т / с "Личное дело" реж.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 45. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 45.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 154. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 154.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 112. Справа вверху чернилами обозначены: № 112.
Спеціальність 241 "Готельно-ресторанна справа" Специальность 241 "Гостинично-ресторанное дело"
Global Transfer Гаряча лінія Справа харчування: Global Transfer Горячая линия Дело питания:
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 34. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 34.
Купити підроблені документи - звичайна справа. Купить поддельные документы - обычное дело.
Безперечно, відновлення історичної справедливості - справа благородна. Безусловно, восстановление исторической справедливости - это важно.
Досить розвинена також гірнича справа. Довольно развито также горное дело.
Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ". Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ".
Військова справа була виключно прерогативою Карла. Военное дело было исключительно прерогативой Карла.
Чому справа Гладковського - лише верхівка айсберга ". Почему дело Гладковского - лишь верхушка айсберга ".
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 32. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 32.
Але Херсонесом справа, звісно, не обмежилася. Но Херсонесом дело, конечно, не ограничилось.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 165. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 165.
Смердить ця вся справа просто жахливо. Воняет это все дело просто ужасно.
Банківська справа і фінансовий менеджмент. Банковское дело и финансовый менеджмент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!