Примеры употребления "безперечно" в украинском с переводом на русский

<>
Окраса Алеппо - безперечно, його цитадель. Украшение Алеппо - безусловно, его цитадель.
Травлення - це безперечно важлива тема. Пищеварение - это бесспорно важная тема.
Безперечно, ми в ній потребуємо. Конечно, мы нуждаемся в нём.
Бразильський Собор безперечно варто відвідати. Бразильский Собор определенно стоит посетить.
Владислава Городецького знає, безперечно, кожен киянин. Владислава Городецкого знает, несомненно, каждый Киевлянин.
Безперечно, це стало знаковою подією. Безусловно, это стало знаковым событием.
Реньо - безперечно найбільший колорист нового часу. Реньо - бесспорно величайший колорист нового времени.
Безперечно, вона відіграє велику роль. Конечно, она играет большую роль.
Це безперечно зручно і більш естетично. Это определенно удобно и более эстетично.
Ходити в гори безперечно потрібно. Ходить в горы безусловно нужно.
Друк вивісок безперечно буде високої якості. Печать вывесок бесспорно будет высокого качества.
Безперечно, я задоволена своїм результатом. Конечно, я доволен своим результатом.
Тому шанси на успіх безперечно є. Но шансы на успех определенно есть.
Одомашнили дику свиню, безперечно, землеробські народи. Одомашнили дикую свинью, безусловно, земледельческие народы.
Безперечно, роман Куліша був значною подією. Бесспорно, роман Кулиша был значительным событием.
Хто так подумав, той, безперечно, помилився. Кто так думает, тот, конечно, ошибается.
В Італії це безперечно старий Fiat 500. В Италии это определенно старый Fiat 500.
Безперечно, відновлення історичної справедливості - справа благородна. Безусловно, восстановление исторической справедливости - это важно.
Серцева спадковість у мене, безперечно, погана. Сердечная наследственность у меня, бесспорно, плохая.
Це, безперечно, не може вважатися нормальним. Это, конечно, не может считаться нормальным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!