Примеры употребления "безкровний переворот" в украинском

<>
19 червня - безкровний переворот в Алжирі. 19 июня - бескровный переворот в Алжире.
Безкровний державний переворот в Таїланді. Бескровный государственный переворот в Таиланде.
Лабан допоміг цей переворот зробити. Лабан помог этот переворот совершить.
В.А. Долинський, доцент В.І. Безкровний, доц. В.А. Долинский, доцент В.И. Бескровный, доц.
В Україні відбувся антиконституційний переворот. На Украине произошёл антиконституционной переворот.
Реставрацію здійснив відомий фахівець Анатолій Безкровний. Реставрацию осуществил известный специалист Анатолий Безкровный.
Переворот 18 брюмера VIII року республіки Переворот 18 брюмера VIII года республики
Що забезпечило безкровний характер гетьманського перевороту? Что обеспечило бескровный характер гетманского переворота?
8 квітня 1920 Обрегон організував переворот; 8 апреля 1920 Обрегон организовал переворот;
5 серпня - черговий переворот у Мавританії. 5 августа - очередной переворот в Мавритании.
Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно. Октябрьский переворот Бунин пережил трагически.
У Британії завершився промисловий переворот. В Англии завершается промышленный переворот.
Переворот закінчено о 9 годині 24 хвилини. Переворот окончен в 9 часов 24 минуты.
На Україні стався олігархічний переворот На Украине произошел олигархический переворот
Більшовицький переворот і початок терору (1917-1920). Большевистский переворот и начало террора (1917-1920).
28 червня - Військовий переворот в Гондурасі. 28 июня - Военный переворот в Гондурасе.
Через два дні відбувся Жовтневий переворот; Через два дня произошла Октябрьская революция;
Висвітлювала Військовий переворот в Єгипті (2013). Освещала Военный переворот в Египте (2013).
Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот. Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот.
Відродженням іменували переворот 15 травня 1934. Возрождением именовался переворот 15 мая 1934.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!