Примеры употребления "Бескровный" в русском

<>
Бескровный государственный переворот в Таиланде. Безкровний державний переворот в Таїланді.
Что обеспечило бескровный характер гетманского переворота? Що забезпечило безкровний характер гетьманського перевороту?
19 июня - бескровный переворот в Алжире. 19 червня - безкровний переворот в Алжирі.
В.А. Долинский, доцент В.И. Бескровный, доц. В.А. Долинський, доцент В.І. Безкровний, доц.
современным - при помощи лазера (бескровно). сучасним - за допомогою лазера (безкровно).
Бескровная и бесшовно имплантация зубов. Безкровна і безшовна імплантація зубів.
Бескровное удаление ретинированых (непрорезавшихся) зубов мудрости; Безкровне видалення ретинованих (непрорізавшихся) зубів мудрості;
Бескровные бои быков в Калифорнии (англ.) Безкровні бої биків в Каліфорнії (англ.)
Животные уничтожены бескровным методом, трупы сожжены. Тварин знищено безкровним методом, трупи спалено.
Сражение длилось недолго и было практически бескровным. Битва тривала недовго й була практично безкровною.
Взятие власти произошло почти бескровно. Взяття влади відбулося майже безкровно.
Другая такая бескровная мученица - св. мчц. Інша така безкровна мучениця - св. мчц.
К счастью, Оранжевый Майдан прошел бескровно. На щастя, помаранчевий Майдан минув безкровно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!