Примеры употребления "батальйонів" в украинском с переводом "батальон"

<>
Переводы: все15 батальон15
І перекрили доступ до батальйонів. И перекрыли доступ к батальонам.
спрощене транскордонне переміщення добровольчих батальйонів; упрощенное трансграничное перемещение добровольческих батальонов;
Більше поталанило нарукавним емблемам батальйонів бригади. Больше повезло нарукавные эмблемам батальонов бригады.
Історія подвигу батальйонів, які врятували країну. История подвига батальонов, спасших страну ".
Загальна кількість лінійних батальйонів багаторазово змінювалася. Общее число линейных батальонов многократно изменялось.
"Зараз є купа батальйонів, які розлітаються. "Сейчас есть куча батальонов, которые разлетаются.
5 батальйонів: 3 мотострілецьких, танковий, СпП; 5 батальонов: 3 мотострелковых, танковый, СпН;
"Наголошуємо: триває планова ротація зазначених батальйонів. "Отмечаем: продолжается плановая ротация отмеченных батальонов.
Правий сектор: скільки батальйонів у Яроша? Правый сектор: сколько батальонов у Яроша?
Уже зміщено з посад трьох командирів батальйонів. C должностей уже смещено троих командиров батальонов.
У запасних батальйонів може бути незареєстрована зброя. У запасных батальонов может быть незарегистрированное оружие.
• 583-й охоронний (російський) корпус Вермахта (10 батальйонів); • 582-й охранный (русский) корпус Вермахта (11 батальонов);
Силами двох добровольчих батальйонів знищені 5-6 танків. Силами бойцов батальонов было уничтожено 5-6 танков.
В місті почалося формування народного ополчення, винищувальних батальйонів. В городе было создано народное ополчение, истребительный батальон.
• 584-й охоронний (російсько-естонський) корпус Вермахту (6 батальйонів); • 584-й охранный (российско-эстонский) корпус Вермахта (6 батальонов);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!