Примеры употребления "арешт власності" в украинском

<>
Неясність у визначенні прав власності; неясностью в определении прав собственности;
Арешт митрополита М. Борецького та ін. православних діячів. Арест митрополита М. Борецкого и других церковных деятелей.
Більшість корпорацій знаходилося в сімейної власності. Большинство компаний находилось в семейной собственности.
Юлію Тимошенко ув'язнили під домашній арешт. Юлия Тимошенко помещена под домашний арест.
так звані нетрадиційні об'єкти інтелектуальної власності. так называемые нетрадиционные объекты интеллектуальной собственности.
Опозиція назвала арешт Колесникова політичними репресіями. Оппозиция называет арест Колесникова политическими репрессиями.
"Губинський має у власності будинок 811,90 кв.м. "Губинский имеет в собственности дом 811,90 кв.м.
Ігоря Л. взяли під тимчасовий арешт. Игорь Л. взят под временный арест.
в чиїй власності залишаться ліси?; в чьей собственности останутся леса?;
"Посадили під домашній арешт. "Посадили под домашний арест.
Інтернатура у Страсбурзькій академії інтелектуальної власності Интернатура в Страсбургской академии интеллектуальной собственности
Старшого сержанта посадили під домашній арешт. Старшего сержанта посадили под домашний арест.
Острів Ніїхау знаходиться в приватній власності. Остров Ниихау находится в частной собственности.
Басманний суд санкціонував арешт екс-глави ЮКОСа. Басманный суд санкционировал арест экс-главы ЮКОСа.
Корисливі та некорисливі злочини проти власності. Корыстные и некорыстные преступления против собственности.
Арешт Олексія Гончаренка: як народжуються "герої" Арест Алексея Гончаренко: как рождаются "герои"
сільської, селищної, міської ради - землі комунальної власності; сельский, поселковый, городской совет - земли коммунальной собственности;
"Арешт Ялового - це розстріл цілої Генерації... "Арест Ялового - это расстрел целого Поколения...
"Ніякого переділу власності не буде. "Никакого передела собственности не будет.
Обидва були схоплені та посаджені під арешт. Оба были схвачены, посажены под арест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!