Примеры употребления "арбітражний керуючий" в украинском

<>
Арбітражний керуючий - ключова фігура процедури банкрутства. Арбитражный управляющий в процедурах банкротства Ключевой фигурой.
Євген Соловйов - адвокат, арбітражний керуючий. Евгений Соловьев - адвокат, арбитражный управляющий.
Арбітражний суд відмовив акціонерному товариству у позові. Арбитражный суд в иске акционерному обществу отказал.
У E-Health з'явиться Керуючий комітет У E-Health появится Управляющий комитет
Ізраїльсько-палестинський ICC арбітражний центр Наближається Завершення Израильско-палестинский ICC арбитражный центр Приближается Завершение
Німецький Керуючий програмне забезпечення PA Немецкий Управляющее программное обеспечение PA
Арбітражний процесуальний кодекс РФ 2002р. Арбитражный процессуальный кодекс РФ 2002г.
Також твердотільний накопичувач містить керуючий контролер. Также твердотельный накопитель содержит управляющий контроллер.
Лондонський міжнародний арбітражний суд (LCIA) Лондонский Международный Арбитражный Суд (LCIA)
У 1953-1957 роках - керуючий трестом "Торезантрацит" (Сталінська область). В 1953-1957 гг. - управляющий трестом "Торезантрацит" (Донецкая область).
Арбітражний Суд установлює свою власну процедуру. Арбитражный суд устанавливает свою собственную процедуру.
Керуючий пристрій з схемної логікою. Управляющее устройство со схемной логикой.
Swiss Chambers Арбітражний інститут (SCAI) Swiss Chambers Арбитражный институт (SCAI)
керуючий партнер АО "Богатир та партнери" Управляющий Партнер АО "Богатырь и Партнеры"
Британські Віргінські острови Міжнародний арбітражний центр Британские Виргинские острова Международный арбитражный центр
Фадей Московит - керуючий факторією на Гваделупі. Фадей Московит - управляющий факторией на Гваделупе.
Арбітражний процесуальний кодекс РФ, 10.07.2002. Арбитражный процессуальный кодекс РФ, 10.07.2002.
Сергій Євтушенко, керуючий партнер компанії UPD Renewables Сергей Евтушенко, управляющий партнёр компании UDP Renewables
СКІА - Сінгапурський міжнародний арбітражний суд. СКИА - Сингапурский международный арбитражный суд.
Керуючий несе відповідальність і перед бенефіціаріями. Управляющий несет ответственность и перед бенефициариями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!