Примеры употребления "античності" в украинском с переводом "античность"

<>
Переводы: все15 античность14 древность1
Хронологічна та географічна протяжність античності. Хронологические и географические границы античности.
Середньовіччя прийняло від античності християнство. Средневековье приняло от античности христианство.
Музі античності Клеопатрі - 2680 років! Музе античности Клеопатре - 2680 лет!
Для творів античності це безпрецедентно. Для произведений античности это беспрецедентно.
Цей стереотип висміювався ще в античності: Этот стереотип высмеивался еще в античности:
Наслідування античності було стимулом до самооновлення. Подражание античности было стимулом к самообновлению.
· Березень 2012 року "Золоті вінки античності" • Март 2012 года "Золотые венки античности"
У пізній античності він був демонтований. В поздней античности он был демонтирован.
Один з надзвичайно різнобічних вчених античності. Один из чрезвычайно разнообразных ученых античности.
Перекладав на словацьку мову поетів античності. Переводил на словацкий язык поэтов античности.
В античності заперечували афінське походження Арістофана. В античности оспаривали афинское происхождение Аристофана.
Перших соціологів античності називають соціальними філософами. Первых социологов античности называют социальными философами.
Традиція ставити стовпи йде від античності. Традиция ставить столбы идёт от античности.
Це коло об'єднував потяг до класичної античності. Этот круг объединяло тяготение к классической античности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!