Примеры употребления "акт прийому" в украинском

<>
Акт виконаних робіт з експедирування; Акт выполненных работ по экспедированию,
Молодший спеціаліст відділу прийому дзвінків Младший специалист по приему звонков
Слідство кваліфікує трагедію як терористичний акт. Следствие квалифицирует трагедию как террористический акт.
При покращенні частоту прийому зменшити. При улучшении частоту приема уменьшить.
Перерваний статевий акт не є методом контрацепції. Прерванный половой акт - не метод контрацепции.
Показання з прийому питної води "WIADAP": Показания по приему питьевой воды "WIADAP":
Крім договору, оформляється акт прийому-передачі. Кроме договора, оформляется акт приема-передачи.
Не всмоктується після перорального прийому. Полностью всасывается после перорального приема.
Основною нормативно-правовий акт - Цивільний кодекс України: Основной нормативно-правовой акт - Гражданский кодекс Украины.
Чебуратор: служба вивезення та прийому металобрухту Чебуратор: служба вывоза и приема металлолома
Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником. Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем.
Банкомати з функцією прийому готівки Банкоматы с функцией приема наличных
Акт про воєнну капітуляцію ". Акт о военной капитуляции ".
Блок прийому відеоданих з антеною Блок приема видеоданных с антенной
акт ненормативного характеру, на який подається заява; акт ненормативного характера, на который подана жалоба;
Закачати "Правила прийому": Скачать "Правила приема":
Звичайно, даний нормативно-правовий акт будуть змінювати. Значит, нужно менять этот нормативно-правовой акт.
Антену, призначену для прийому сигналу. Антенну, предназначенную для приема сигнала.
Акт приймання резервуара в експлуатацію. Акт приемки резервуара в эксплуатацию.
Дозволений до прийому з чотирирічного віку. Разрешен к приему с четырехлетнего возраста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!