Примеры употребления "адміністратором" в украинском с переводом "администратор"

<>
Переводы: все17 администратор17
Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов. Временным администратором назначен Юрий Шевцов.
Адміністрування серверів здійснюється системним адміністратором. Сервер должен обслуживаться системным администратором.
Дієцезія Хертогенбос управлялася апостольським адміністратором. Епархия Хертогенбоса управлялась апостольским администратором.
Не варто плутати модератора з адміністратором. Не стоит путать модератора с администратором.
Працював педагогічним адміністратором Нунавутського арктичного коледжу. Работал педагогическим администратором Нунавутского арктического колледжа.
Був колоніальним адміністратором у Бельгійському Конго. Был колониальным администратором в Бельгийском Конго.
Benno Beltšikov), який є її адміністратором. Benno Beltsikov), который является её администратором.
Архієпископ Феодосій був енергійним церковним адміністратором. Архиепископ Феодосий был энергичным церковным администратором.
Він буде опублікован після перевірки адміністратором Он будет опубликован после проверки администратором
Статична маршрутизація - маршрути задаються вручну адміністратором. Статическая маршрутизация - маршруты задаются вручную администратором.
Поручитель не є адміністратором доменного імені; Поручитель не является администратором доменного имени;
Розкладний диван (по узгодженню з адміністратором) Раскладной диван (по согласованию с администратором)
Адміністратора мережі називають також системним адміністратором. Администратор сети называется также системным администратором.
Зворотній зв'язок з адміністратором магазину Обратная связь с администратором магазина
Таня влаштовується адміністратором в салон краси. Таня устраивается администратором в салон красоты.
Проявив себе здібним, але жорстоким адміністратором. Проявил себя способным, но жестоким администратором.
Для розміщення банера зв'яжіться з адміністратором. Для размещения баннера свяжитесь с администратором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!