Примеры употребления "адміністратор школи" в украинском

<>
З 12.11.1912 - помічник начальника авіаційного відділу Офіцерської повітроплавальної школи. 01.11.1912 года был прикомандирован к Авиационному отделу Офицерской воздухоплавательной школы.
Адміністратор може нараховувати кредити вручну. Администратор может начислять кредиты вручную.
Навчалася у математико-економічному класі середньої школи. Учится в математико-экономическом классе средней школы.
Адміністратор офісу, офіс-менеджер (м. Тернопіль) Администратор офиса, офис-менеджер (г. Тернополь)
Першачкам подарують у школи конструктор LEGO. Первоклашкам подарят в школы конструктор LEGO.
RHCSA: Сертифікований системний адміністратор Red Hat RHCSA: сертифицированный системный администратор Red Hat
Будувалися церкви, діяли недільні школи, видавництво. Строились церкви, действовали воскресные школы, издательство.
Адміністратор навчається складанню схем лікування. Администратор обучается составлению схем лечения.
Після школи пішов у фізкультурний технікум. После школы пошел в физкультурный техникум.
Беручи до уваги Адміністратор меню CP Принимая во внимание Администратор меню CP
Школи організовувалися за грецьким зразком. Школы организовывались по греческому образцу.
Модератори форуму "Модератор Адміністратор форумів - Модераторы форума "Модератор Администратор форумов -
DataArt підготував перший випуск школи QA-інженерів DataArt подготовил первый выпуск школы QA-инженеров
(24 листопада) Миколай Миколайович Чернов, адміністратор філармонії (17 октября) Николай Николаевич Чернов, администратор филармонии
Земські школи користалися доброю славою. Земские школы пользовались доброй славой.
Адміністратор програм, Менеджер з комунікацій Администратор программ, Менеджер по коммуникациям
Характерний представник одеської живописної школи. Характерный представитель одесской живописной школы.
Діяльність студії забезпечували понад 30 веб-моделей та адміністратор. В студии работали более 30 веб-моделей и администратор.
Школи були платними і переважно світськими. Школы были платными и преимущественно светскими.
Геніальний полководець, видатний адміністратор і політик. Гениальный полководец, выдающийся администратор и политик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!