Примеры употребления "адміністративна справа" в украинском

<>
(2) 1735 р. Справа про царське жалування (2) 1735 г. Дело о царском жалованье
Адміністративна відповідальність за порушення державного кордону. административной ответственности за нарушения пограничного режима.
Звідси походить вираз "справа в капелюсі". Отсюда происходит выражение "дело в шляпе".
Презентація "Адміністративна відповідальність за дії з наркотиками" "Об административной ответственности за пропаганду наркотических средств"
т / с "Особиста справа" реж. т / с "Личное дело" реж.
Студеникина М.С. Що таке адміністративна відповідальність. Студеникина М.С. Что такое административная ответственность.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 45. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 45.
Oracle Database 11g: Адміністративна майстерня II Oracle Database 11g: Административный семинар II
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 154. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 154.
Адміністративна будівля вул. Ділова, 3 Административное здание ул. Деловая, 3
Справа вгорі чорнилом позначено: № 112. Справа вверху чернилами обозначены: № 112.
Завершена була й адміністративна реформа Діоклетіана. Завершена была и административная реформа Диоклетиана.
Спеціальність 241 "Готельно-ресторанна справа" Специальность 241 "Гостинично-ресторанное дело"
Обширна і зручна адміністративна панель Обширная и удобная административная панель
Global Transfer Гаряча лінія Справа харчування: Global Transfer Горячая линия Дело питания:
адміністративна посада) і Сима (司馬; административная должность) и сыма (??;
Справа вгорі чорнилом позначено: № 117 - 34. Справа вверху чернилами обозначены: № 117 - 34.
З якою метою створюється адміністративна юстиція? С какой целью создается административная юстиция?
Купити підроблені документи - звичайна справа. Купить поддельные документы - обычное дело.
Порушнику цього закону загрожує адміністративна відповідальність. Нарушителю этого закона грозит административная ответственность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!