Примеры употребления "адміністративна відповідальність" в украинском

<>
Адміністративна відповідальність за порушення державного кордону. административной ответственности за нарушения пограничного режима.
Студеникина М.С. Що таке адміністративна відповідальність. Студеникина М.С. Что такое административная ответственность.
Порушнику цього закону загрожує адміністративна відповідальність. Нарушителю этого закона грозит административная ответственность.
Інакше може наступити адміністративна відповідальність. Иначе можно понести административную ответственность.
Презентація "Адміністративна відповідальність за дії з наркотиками" "Об административной ответственности за пропаганду наркотических средств"
Усе це накладає величезну відповідальність на прокурора. И это накладывает огромную ответственность на архитектора.
Oracle Database 11g: Адміністративна майстерня II Oracle Database 11g: Административный семинар II
Кримінальна відповідальність за погрозу вбивством. Уголовная ответственность за угрозу убийством.
Адміністративна будівля вул. Ділова, 3 Административное здание ул. Деловая, 3
Відповідальність роботодавця за шкоду, завдану його працівником. Работодатель несёт ответственность за вред, причинённый работником.
Завершена була й адміністративна реформа Діоклетіана. Завершена была и административная реформа Диоклетиана.
Відповідальність за теракт взяли сомалійські ісламісти. Ответственность за теракт взяли сомалийские исламисты.
Обширна і зручна адміністративна панель Обширная и удобная административная панель
Які обставини виключають юридичну відповідальність? Что подразумевается под юридической ответственностью?
адміністративна посада) і Сима (司馬; административная должность) и сыма (??;
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
З якою метою створюється адміністративна юстиція? С какой целью создается административная юстиция?
Відповідальність за втрату або пошкодження вантажу; Ответственность за утрату или повреждение груза;
Адміністративна споруда центру "Укрчастотнагляд" Административное здание центра "Укрчастотнадзор"
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!