Примеры употребления "автоматично програвати" в украинском

<>
Автоматично перевіряє вразливості високого ступеня ризику. Автоматически проверяет уязвимости высокой степени риска.
Діти повинні навчитися грати і програвати Дети должны научиться играть и проигрывать
Автоматично синхронізувати файли з карти SD... Автоматически синхронизировать файлы с SD-карты,...
Ніхто не любить "програвати". "Никто не любит проигрывать".
Виключення дублів товару автоматично, або вручну Исключение дублей товара автоматически, либо вручную
Всі люди не люблять програвати. Любой человек не любит проигрывать.
Цю сторінку було перекладено автоматично. Эта страница была автоматически переведена.
Микита БУРДА: "Прикро програвати такі матчі" Михаил Маркин: "Обидно проигрывать такие матчи"
Автоматично зберігайте контакти клієнтів в CRM Автоматически сохраняйте контакты клиентов в CRM
Вони сюди приїхали не програвати. Они сюда приехали не проигрывать.
Завантаження прайсів автоматично і вручну Загрузка прайсов автоматически и вручную
Мені дуже не подобалося програвати. Я очень не люблю проигрывать.
Дах автоматично складалася в багажник. Крыша автоматически складывалась в багажник.
Автоматично присвоює номер (ID) комірці. Автоматически присваивает номер (ID) ячейке.
Невикористані пункти меню "Пуск" автоматично "ховаються"; Неиспользуемые пункты меню "Пуск" автоматически "прячутся";
Скріншоти можуть бути відзначені автоматично. Скриншоты могут быть отмечены автоматически.
Форма закриється автоматично через 5 секунд. Форма закроется автоматически через 5 секунд.
автоматично додзвониться за потрібним номером; автоматически дозвонится по нужному номеру;
Дизельний двигун сам автоматично спалює паливо. Дизельный двигатель сам автоматически сжигает топливо.
Ваша голосова пошта Лайкамобайл активується автоматично. Ваша голосовая почта Лайкамобайл активируется автоматически.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!