Примеры употребления "проигрывать" в русском с переводом на украинский

<>
Они сюда приехали не проигрывать. Вони сюди приїхали не програвати.
SMPlayer не может самостоятельно проигрывать файлы. SMPlayer не може самостійно відтворювати файли.
Михаил Маркин: "Обидно проигрывать такие матчи" Микита БУРДА: "Прикро програвати такі матчі"
Дети должны научиться играть и проигрывать Діти повинні навчитися грати і програвати
Журналистика как профессия проигрывает лжи. Журналістика як професія програє брехні.
Паспортные войны продолжаются: проигрывают граждане? Паспортні війни продовжуються: програють громадяни?
Да, он проигрывал, но всегда возвращался. Так, він програвав, але завжди повертався.
Причем москвичи проигрывали 0:2. Причому москвичі програвали 0:2.
"Металлист" на последних минутах проигрывает "Трабзонспору" "Металіст" на останніх секундах програв "Трабзонспору"
Потому что вы все время проигрываете ". Тому що ви весь час обманюєте ".
Шевченко проигрывала по баллам - 0:3. Шевченко програвала за балами - 0:3.
Она проигрывает Януковичу 3,48%. Вона програє Януковичу 3,48%.
Французы проигрывали одно сражение за другим. Французи програють один бій за іншим.
"Спартак" при его арбитраже не проигрывал: "Спартак" при його арбітражі не програвав:
Здесь проигрывали в карты целые состояния. Тут програвали в карти цілі статки.
Никки проигрывает в гонке герою. Ніккі програє в гонці герою.
Тут международные автобусы, конечно, проигрывают самолетам. Тут міжнародні автобуси, звичайно, програють літакам.
Последний раз Кличко проигрывал в апреле 2004 года. Володимир Кличко востаннє програвав у квітні 2004 року.
"Блю Джекетс" не проигрывали с 26 ноября. "Блю Джекетс" не програвали з 26 листопада.
Украина проигрывает молодежь европейским странам?! Україна програє молодь європейським країнам?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!