Примеры употребления "аварійно-рятувальна команда" в украинском

<>
ваш продукт тестує команда досвідчених QA-фахівців; ваш продукт тестирует команда опытных QA-специалистов;
Рятувальна операція була оголошена тільки 28 січня. Спасательная операция была объявлена только 28 января.
"Сонячна" команда ФК "Геліос" "Солнечная" команда ФК "Гелиос"
Тим часом, рятувальна операція продовжується. Тем временем, спасательная операция продолжается.
Київська команда розташувалося на 41 сходинці. Киевская команда расположилось на 41 ступеньке.
рятувальна служба Воловець: (0312) 61-24-55; спасательная служба Воловец: (0312) 61-24-55;
Команда Infomir не зупиняється на досягнутому. Команда Infomir не останавливается на достигнутом.
"Рятувальна операція майже завершена. "Спасательная операция почти завершена.
Команда РОМСАТ традиційно відвідала ІВС 2019. Команда РОМСАТ традиционно посетила ІВС 2019.
На пляжі працює рятувальна служба. На пляже работает спасательная служба.
Команда BIGGGGIDEA - молода та амбітна. Команда BIGGGGIDEA - молодая и амбициозная.
Парашутна рятувальна система BRS (стандартне обладнання) Парашютная спасательная система BRS (стандартное оборудование)
ARTKB зарекомендували себе як команда професіоналів. ARTKB зарекомендовали себя как команда профессионалов.
Рятувальна служба в смт. Славське: роб. (03251) 42102. Спасательная служба в пгт. Славское: раб. (03251) 42102.
У міжсезоння команда зміцнилася досвідченими гравцями. В межсезонье команда укрепилась опытными игроками.
Рятувальна операція триває ", - сказав Шандра.. Спасательная операция продолжается ", - сказал Шандра.
Було видно, що команда хотіла перемогти. Видно было, что команда хотела выиграть.
рятувальна служба Міжгір'я: (03146) 2-23-45. спасательная служба Межгорье: (03146) 2-23-45.
Досвідчена і ініціативна команда фахівців Опытная и инициативная команда специалистов
Рятувальна операція триває, багато нелегалів врятовано. Спасательная операция продолжается, многие нелегалы спасены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!