Примеры употребления "абстрактного" в украинском

<>
Тапіес був представником абстрактного експресіонізму. Тапиес был представителем абстрактного экспрессионизма.
3) метод переходу від абстрактного до конкретного. 1) Метод восхождения от абстрактного к конкретному.
Рано виявляється інтерес до абстрактного. Рано выявляется интерес к отвлеченному.
сходження від абстрактного до конкретного; Движение от абстрактного к конкретному;
метод сходження від абстрактного до конкретного; метод восхождения от абстрактного к конкретному;
другий - рух від абстрактного до конкретного. второй - движение от абстрактного к конкретному.
Успадковується від абстрактного віджета (VCA:: Widget). Наследуется от абстрактного виджета (VCA:: Widget).
Вона - необхідна умова існування абстрактного мислення. Язык - необходимое условие существования абстрактного мышления.
Створення абстрактного класу віджету VCA:: Widget. Создание абстрактного класса виджета VCA:: Widget.
Він працював в стилі абстрактного експресіонізму. Он работал в стиле абстрактного экспрессионизма.
Принцип сходження від абстрактного до конкретного. Принцип восхождения от абстрактного к конкретному.
Картини написані в манері абстрактного експресіонізму. Картины написаны в манере абстрактного импрессионизма.
Таке вивчення можливе за допомогою абстрактного мислення. А это достигается с помощью абстрактного мышления.
Він здобув славу одного із засновників геометричного абстрактного мистецтва. Таким образом, он является пионером геометрического абстрактного искусства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!