Примеры употребления "абсолютно кожен" в украинском

<>
Поповнювати бібліотеку може абсолютно кожен. Пополнять библиотеку может абсолютно КАЖДЫЙ!
"Це ніякі не ультиматуми, абсолютно. "Это никакие не ультиматумы, абсолютно.
Навчити грі на гітарі може кожен. Научиться играть на гитаре может каждый.
"Абсолютно правдивий щоденник напів-індіанця", Шерман Алексі. "Абсолютно правдивый дневник полу-индейца", Шерман Алекси.
Кожен орден прикріпляють до окремої подушечки. Каждый орден прикрепляется к отдельной подушечке.
"Точками доступу" - абсолютно некоректно. "Точками доступа" - абсолютно некорректно.
Кожен запам'ятав його "своїм". Каждый запоминает "своё" слово.
Технологія абсолютно ідентична кладки звичайної цеглини. Технология абсолютно идентичная кладки обычного кирпича.
Кожен зуб має складну внутрішню будову. Каждый зуб имеет сложное внутреннее строение.
Захворіти уретритом може абсолютно будь-яка людина. Заболеть уретритом может абсолютно любой человек.
Кожен гонг видавав певну ноту. Каждый гонг издавал определенную ноту.
Пишіть всі, абсолютно всі свої побажання! Пишите все, абсолютно все свои пожелания!
Кожен підозрює іншого в прихованих намірах. Каждый подозревает другого в скрытых намерениях.
Відтворіть це слово абсолютно точно. Назовите этот термин абсолютно точно.
кожен дільник одиниці є одиницею; каждый делитель единицы есть единица;
Це абсолютно обґрунтована і зрозуміла позиція ". Это абсолютно обоснованная и понятная позиция ".
Кожен опитувальник містив 23 питання. Каждый опросник содержал 23 вопроса.
"Це абсолютно перевірена інформація", - cказав він. "Это абсолютно проверенная информация", - сказал он.
Кожен поліс прагнув карбувати свою монету. Каждый полис стремился чеканить свою монету.
Використання супутникових систем абсолютно безкоштовне. Использование спутниковых систем абсолютно бесплатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!