Примеры употребления "абсолютний монарх" в украинском

<>
Король Артур, легендарний кельтський монарх. Король Артур, легендарный кельтский монарх.
Абсолютний must-see в Ганновері. Абсолютный must-see в Ганновере.
Перед тим монарх прийняла відставку Девіда Кемерона. Перед этим королева приняла отставку Дэвида Кэмерона.
Саме у державі абсолютний дух пізнає сам себе. В лице человека абсолютный дух познает самого себя.
Останній царював православний монарх в історії. Последний царствовавший православный монарх в истории.
Розрізняють абсолютний і диференціальний пороги відчуття. Различают абсолютный и дифференциальный пороги ощущений.
Монарх - політично не відповідальна особа. Монарх - политически не ответственное лицо.
Це абсолютний правовий нігілізм ", - сказав Томенко. Это абсолютный правовой нигилизм ", - сказал Томенко.
Монарх спирався на військово-бюрократичний апарат. Монарх опирался на военно-бюрократический аппарат.
Але за живописом вона абсолютний нуль ". Но по живописи она абсолютный ноль ".
Монарх "царює, але не управляє"; Монарх "царствует, но не управляет";
Абсолютний трекер Leica AT901-Basic (базове виконання) Абсолютный трекер Leica AT901-Basic (базовое исполнение)
Згодом монарх виконав всі обіцянки. Впоследствии монарх выполнил своё обещание.
{file} Абсолютний шлях до файла {file} Абсолютный путь к файлу
"Ред Монарх" з червоно-зеленої; "Ред Монарх" с красно-зеленой;
Словацький прем'єр прогнозує Україні "абсолютний розпад" Словацкий премьер предрек Украине "абсолютный распад"
Монарх Великобританії традиційно очолює Співдружність націй. Монарх Великобритании традиционно возглавляет Содружество наций.
Але за живописом вона абсолютний нуль "[10]. Но по живописи она абсолютный ноль "[10].
Йорданський монарх опинився у складному становищі. Бельгийский монарх оказался в сложнейшей ситуации.
Суб'єктивне право власності має абсолютний характер. Субъективное право собственности имеет абсолютный характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!