Примеры употребления "Чужі" в украинском

<>
Переводы: все15 чужой12 чуждый3
Чужі сприймають її як королеву. Чужие воспринимают её как королеву.
До сусідів в чужі межі. К соседям в чуждые пределы.
Нас часто дратують чужі успіхи. Нас часто раздражают чужие успехи.
Хаджі-Мурату не чужі негативні якості. Хаджи-Мурату не чужды отрицательные качества.
Чужі доходи на рахунку "спрощенця" Чужие доходы на счете "упрощенца"
Принципи європейської соціал-демократії йому не чужі ". Принципы европейской социал-демократии ему не чужды ".
І свої шанували, і чужі боялися. И свои уважали, и чужие боялись.
Земляни сунули ніс в чужі справи... Земляне сунули нос в чужие дела...
використовуємо шаблони і не копіюємо чужі используем шаблоны и не копируем чужие
Журналіст все життя компілює чужі думки. Журналист всю жизнь компилирует чужие мысли.
"Євген Жилін не цінував чужі життя. "Евгений Жилин не ценил чужие жизни.
Ми аналізуємо не тільки чужі підприємства. Мы анализируем не только чужие предприятия.
Ця фраза взята з фільму "Чужі". Эта фраза взята из фильма "Чужие".
Вони рятували чужі життя, часто жертвуючи своїми. Они спасают чужие жизни, порой жертвуя своею.
"Чи можуть бути гори чужі такими гарними"... "Могут ли чужие горы быть такими красивыми"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!