Примеры употребления "Чужие" в русском

<>
Чужие воспринимают её как королеву. Чужі сприймають її як королеву.
Они спасли чужие жизни, пожертвовав собственными. Рятуючи життя інших, вони пожертвували власним.
Чужие доходы на счете "упрощенца" Чужі доходи на рахунку "спрощенця"
Нас часто раздражают чужие успехи. Нас часто дратують чужі успіхи.
Журналист всю жизнь компилирует чужие мысли. Журналіст все життя компілює чужі думки.
Земляне сунули нос в чужие дела... Земляни сунули ніс в чужі справи...
"Евгений Жилин не ценил чужие жизни. "Євген Жилін не цінував чужі життя.
используем шаблоны и не копируем чужие використовуємо шаблони і не копіюємо чужі
И свои уважали, и чужие боялись. І свої шанували, і чужі боялися.
Мы анализируем не только чужие предприятия. Ми аналізуємо не тільки чужі підприємства.
Они спасают чужие жизни, порой жертвуя своею. Вони рятували чужі життя, часто жертвуючи своїми.
"Могут ли чужие горы быть такими красивыми"... "Чи можуть бути гори чужі такими гарними"...
ведения чужих дел без поручительства. Ведення чужих справ без доручення.
"Может, я позвонил чужой телефон" "Може, я зателефонував чужий телефон"
Подростки "покатались" на чужом Москвиче. Підлітки "покаталися" на чужому Москвичі.
Ридли Скотт о будущем "Чужого" Рідлі Скотт про майбутнє "Чужого"
Происходил самовольный захват чужой земли. Відбувалося самочинне захоплення чужої землі.
Очень могущественный, питается чужими жизнями. Дуже могутній, харчується чужими життями.
Все в чужое глядят окно. Все в чуже дивляться вікно.
Ограниченного пользования чужим лесным участком (сервитут). Обмеженого користування чужим лісовим ділянкою (сервітут);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!