Примеры употребления "Чи змінилися" в украинском с переводом на русский

<>
KIAC: Чи змінилися критерії оцінки зараз? KIAC: Изменились ли критерии оценки сейчас?
Границі земель ФРН не змінилися. Число земель ФРГ не изменилось.
Змінилися покоління, Евритаун - блискуче місто майбутнього. Сменились поколения, Эвритаун - блистательный город будущего.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
"Туристичні пристрасті російських туристів змінилися. "Туристические пристрастия российских туристов изменились.
Психологія шопінгу: як змінилися вимоги клієнта? Психология шопинга: как изменились требования клиента?
Результати решти прохідних партій змінилися незначно. Результаты остальных проходных партий изменились незначительно.
Решта силових агрегатів не змінилися. Остальные силовые агрегаты не изменились.
Правила в Алькатрасі кардинально змінилися. Правила в Алькатрасе кардинально изменились.
Уявлення про навколишній світ змінилися. Представление об окружающем мире изменилось.
Його добрі цілі змінилися на протилежні. Его добрые цели сменились на противоположные.
Змінилися також понятійний і категоріальний апарат. Изменились также понятийный и категориальный аппарат.
Часи змінилися, але стереотипи залишилися. Жизнь изменилась, а стереотипы сохранились.
Змінилися адреси роздрібних / дрібнооптових магазинів. Изменились адреса розничных / мелкооптовых магазинов.
Не змінилися й політичні еліти. Вовсе не изменилась политическая элита.
Також змінилися кордони домініканських провінцій. Также изменились границы доминиканских провинций.
Пізніше цвинтарні стовпчики змінилися православними хрестами. Позже кладбищенские столбики сменились православными крестами.
Після 2010 року тумани змінилися густий серпанком. После 2010 года туманы сменились густой дымкой.
Відносини між завойовниками і ірландцями змінилися. Отношения между завоевателями и ирландцами изменились.
Через 20 років ситуація кардинально змінилися. Спустя 20 лет ситуация кардинально изменилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!