Примеры употребления "Цього року" в украинском с переводом на русский

<>
Цього року на фестиваль зареєструвалися понад 100 байкерів. Участниками фестиваля нынешнего года стали около 100 байкеров.
Урожай цього року дещо менший, аніж очікувалося. Урожайность в этом году ниже, чем ожидалось.
Палати обгородили огорожею влітку цього року. Палаты огородили забором летом этого года.
Орієнтовна дата відкриття - травень цього року. Ориентировочная дата открытия - май этого года.
Зазначається, що цього року місто підготувало 21 новорічну акцію. этом году городские власти подготовили 21 новогоднюю акцию.
Чого слід очікувати аграріям цього року? Что ожидать аграриям в следующем году?
Цього року співаку виповнилося би 50 років. В этом году певцу исполнится 50 лет.
Телемарафон цього року виявився рекордним. Телемарафон этого года оказался рекордным.
Цього року наша установа відзначатиме своє десятиріччя. В этом году компания отметит свое десятилетие.
Цього року темою міжнародного свята будуть "Метаморфози". В этом году ее тема - "Метаморфозы".
Цього року пісенний конкурс проходитиме в Ізраїлі. Песенный конкурс этого года пройдет в Израиле.
Як відомо, цього року "Океан Ельзи" святкує 20-річницю. Группа "Океан Ельзи" в следующем году будет праздновать 20-летие.
Кастинг стартував в лютому цього року. Кастинг стартовал в феврале этого года.
В серпні цього року спалахнув резонансний скандал. В августе этого года прогремел резонансный скандал.
Відомі лауреати Шевченківської премії цього року. Известны лауреаты Шевченковской премии этого года.
Цього року планується також облаштувати 16 дворових територій. В этом году будут благоустроены 16 дворовых территорий.
Цього року диктант уперше транслювали і на телебаченні. В этом году церемония впервые транслировалась по телевидению.
Сорочинського ярмарку цього року таки не буде? Сорочинской ярмарке в этом году все-таки быть.
Цього року, на запрошення настоятеля храму прот. В этом году по благословению настоятеля храма прот.
Володимира Старкова заарештували 25 липня цього року на Донбасі. Владимир Старков был арестован 25 июля в Донецкой области.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!