Примеры употребления "Хрещення Господнє" в украинском

<>
Хрещення Господнє - 6 / 19 cічня Крещение Господне - 6 / 19 января
19 січня Християнство відзначає Хрещення Господнє. 19 января христиане отметят Крещение Господне.
Хрещення Господнє (Богоявлення) 19 січня 2018 року. Крещение Господне (Богоявление) 19 января 2019 года.
19 січня - Хрещення Господнє (субота, вихідний); 19 января - Крещение Господне (суббота, выходной);
19 січня - Хрещення Господнє або Йордан; 19 января - Крещение Господне или Иордан;
6 (19) січня, понеділок - Хрещення Господнє. 6 (19) января, понедельник - Крещение Господне.
19 січня, понеділок - Хрещення Господнє. 19 января, понедельник - Крещение Господне.
День Хрещення Київської Руси-України. День крещения Киевской Руси-Украины.
Попереду - одне з найбільших православних свят - Воскресіння Господнє. Наступил один из самых почитаемых православных праздников - Преображение Господне.
"Четверте ж хрещення бисть руські землі. "Четвертое же крещение бысть русские земли.
Вознесіння Господнє - велике християнське свято. Вознесение Господне - великий христианский праздник.
Сама дата хрещення киян залишається суперечливою. Сама дата крещения киевлян остается спорной.
Обрізання Господнє і пам'ять свт. Обрезание Господне и память свт.
Святкування дня Хрещення Руси-України. Празднование Дня крещения Руси-Украины.
19 серпня, середа - Преображення Господнє. 19 августа, воскресенье, Преображение Господне.
Хрещення - це таїнство і присяга прапора; Крещение - это таинство и присяга знамени;
14 січня 2017 року - Обрізання Господнє; 14 января 2018 года - Обрезание Господне;
Обрізання послужило прообразом для християнського хрещення. Обрезание послужило прообразом для христианского крещения.
40 днів після Великодня - Вознесіння Господнє; 40 дней после Пасхи - Вознесение Господнее;
У тридцятирічному віці Він отримав хрещення. В тридцатилетнем возрасте Он получил крещение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!