Примеры употребления "крестный ход" в русском

<>
Прошел в России и традиционный крестный ход. Пройшла у Росії й традиційна хресна хода.
Крестный ход совершается со святынями: Хресний хід відбувається зі святинями:
Крестный ход с мощами преп. Хресний хід з мощами преп.
Крестный ход длился практически семь дней. Хресний хід тривав практично сім днів.
Крестный ход прошел без особых нарушений порядка. Хресна хода пройшла без особливих порушень порядку.
Всего Крестный ход посетил 51 город. Загалом Хресний хід відвідав 51 місто.
1973 - "Крёстный отец", реж. 1973 - "Хрещений батько", реж.
Обратный ход штока обеспечивает пружина 5. Зворотний хід штока забезпечує пружина 5.
Крестный отец / The Godfather (1972)... Хрещений батько / The Godfather (1972)....
"Пытаться предугадать что-то - совершенно непродуктивный ход. "Намагатися передбачити щось - абсолютно непродуктивний хід.
Марио Пьюзо, "Крестный отец" Маріо П'юзо, "Хрещений батько"
В ход шли даже коктейли Молотова. У хід ішли навіть коктейлі Молотова.
Чуть позже возвращаются Крёстный с Битником. Трохи пізніше повертаються Хрещений з Бітником.
крыше перемычки: свободный ход вдоль крыши даху перемички: вільний хід уздовж даху
Слово "крестный" равнозначно слову "христианин". Слово "хрещений" рівнозначне слову "християнин".
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
1975 - "Крёстный отец 2", реж. 1975 - "Хрещений батько 2", реж.
Ход строительства проектов "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ". Хід будівництва проектів "УКРБУД ДЕВЕЛОПМЕНТ".
Х / ф "Крестный отец 3". Х / ф "Хрещений батько 3".
Холодный ход, круто стекло на ощупь. Холодний хід, круто скло на дотик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!