Примеры употребления "Феномен" в украинском с переводом "феномен"

<>
Переводы: все56 феномен49 явление7
Цей феномен називають розшарування літосфери. Этот феномен называют расслоением литосферы.
Легіонерський феномен) Istoria logicei (1940; Легионерский феномен) Istoria logicei (1940;
Феномен "російської пропаганди" налякав Захід Феномен "российской пропаганды" напугал Запад
Зараз Лобізм - це міжнародний феномен. Сейчас Лоббизм - это международный феномен.
Вона отримала назву "Феномен РУССОСА". Она получила название "Феномен Руссоса".
· Милосердя як феномен духовного життя. • Милосердие как феномен духовной жизни.
Тоталітаризм - політичний феномен ХХ століття. Тоталитаризм как политический феномен ХХ века.
Рідкісний природний феномен - вогняна веселка Редкий природный феномен - огненная радуга
Соціальне партнерство - складний соціологічний феномен. Социальное партнерство - сложный социологический феномен.
Феномен вільнодумної людини / / Вільне слово. Феномен свободомыслящего человека / / Свободное слово.
Феномен, небачений в розвинених країнах. Феномен, невиданный в развитых странах.
Феномен самозванства в російській історії. Феномен самозванства в истории России.
Феномен групової динаміки визначається неоднозначно. Феномен групповой динамики определяется неоднозначно.
BCK: Чим пояснюється феномен довголіття? BCK: Чем объясняется феномен долгожительства?
Виставка "КОБЗАР: феномен української культури" Выставка "Кобзарь: феномен украинской культуры"
Цей феномен називається "інгібіторне шунтування". Этот феномен называется "ингибиторное шунтирование".
Учені стали досліджувати феномен ліворукості. Ученые стали исследовать феномен леворукости.
Глобалізація економіки - досить суперечливий феномен. Глобализация экономики тАФ достаточно противоречивый феномен.
Особистісна культура як акмеологічний феномен. Личностная культура как акмеологический феномен.
Партії як соціальний феномен постійно еволюціонують. Партии как социальный феномен постоянно эволюционируют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!