Примеры употребления "Узагальнення" в украинском

<>
Переводы: все17 обобщение17
Результати узагальнення називають соціологічною інформацією. Результаты обобщения называются социологической информацией.
2) сфера узагальнення емпіричного досвіду; 2) сфера обобщения эмпирического опыта;
узагальнення та аналізу документів МСЕ; обобщения и анализа документов МСЭ;
Лагранжове і гамільтонове узагальнення закону Лагранжево и гамильтоново обобщения закона
узагальнення, висновок з чого-небудь. обобщение, вывод из чего-нибудь.
Узагальнення дається теорією поля Тоди. Обобщение даётся теорией поля Тоды.
теоретичні - аналіз, синтез, класифікація, систематизація, узагальнення; Теоретические: анализ, синтез, обобщение, классификация, систематизация.
Вернадський назвав це узагальнення "принципом Гюйгенса". Вернадский назвал это обобщение "принципом Гюйгенса".
Напівнорма або переднорма - узагальнення поняття норми; Полунорма или преднорма - обобщение понятия норма;
Їм важко здійснювати операції узагальнення, абстрагування. Им трудно осуществлять операции обобщения, абстрагирования.
Способи художнього узагальнення: типізація і ідеалізація. Способы художественного обобщения: типизация и идеализация.
аналіз, систематизацію, узагальнення закономірностей живої природи; анализе, систематизации, обобщении закономерностей живой природы;
Паралелоедр - узагальнення паралелогона в тривимірному просторі Параллелоэдр - обобщение параллелогона в трёхмерном пространстве
Можливість узагальнення для розв'язання схожих задач. Возможность обобщения для решения схожих проблем.
надано право Мінфіну здійснювати узагальнення податкових консультацій; предоставить Минфину право осуществлять обобщение налоговых консультаций;
Повторення та узагальнення вивченого в 10 класі. Повторение и обобщение пройденного в 10 классе.
За ступенем узагальнення (абстрактно-теоретичні та конкретно-економічні); по степени обобщения (абстрактно-теоретические и конкретно-экономические);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!