Примеры употребления "Угодою" в украинском с переводом на русский

<>
за концесійною угодою - до 50%; за концессионной соглашению - до 50%;
політикою конфіденційності і угодою користувача политикой конфиденциальности и пользовательским соглашением
По-третє, вона є односторонній угодою. В-третьих, она является односторонней сделкой.
Мапа Європи за Рейсвейкською мирною угодою. Карта Европы по Рейсвейкскому мирному договору.
Я згоден з Ліцензійною угодою Я согласен с Лицензионным соглашением
Реєструючись, ви погоджуєтеся з угодою користувача Регистрируясь, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением
3) адекватно оцінити ризики, пов'язані з угодою. 3) адекватно оценить риски, связанные со сделкой.
Закінчилася війна взаємовигідним угодою між країнами. Закончилась война взаимовыгодным соглашением между странами.
• Робота з угодою за результатами медіації. • Работа с соглашением по результатам медиации.
Уряд Азарова припинив роботу над Угодою. Правительство Азарова прекратило работу над Соглашением.
Цією Угодою ви даєте дозвіл на: Данным соглашением вы даёте разрешение на:
Угодою спрощуються логістичні аспекти візового режиму. Соглашением упрощаются логистические аспекты визового режима.
Угода - відкриття вікна з угодою XMailer. Соглашение - открытие окна с соглашением XMailer.
Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін; Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон;
Договір є юридично обов'язковою багатосторонньою угодою. Договор является юридически обязательным многосторонним соглашением.
дії для довірителя, к-рі обмовляються угодою. действия для доверителя, к-рые оговариваются соглашением.
Кордон був закріплений Маастрихтською угодою 1843 року. Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!