Примеры употребления "Треба" в украинском с переводом "нужный"

<>
Навчитися треба було багато чого. А учиться нужно было многому.
Не треба виконувати прохань гетьмана. Не нужно исполнять просьбы гетмана.
Для перегляду їх треба "промотувати". Для просмотра их нужно "прокручивать".
Треба тільки добряче його пошукати. Нужно только хорошенько его поискать!
Треба зосередитись на шахтному метані. Нужно сосредоточиться на шахтном метане.
Пожежі треба попереджати і недопускати. Пожары нужно предупреждать и недопускать.
Треба вiддати Україну нарештi українцям. Нужно отдать Украину наконец украинцам.
Треба створити атмосферу відвертої розмови. Нужно создать атмосферу откровенного разговора.
Скільки треба носити непомітні брекети? Сколько нужно носить незаметные брекеты?
Треба наповнити її новим змістом. Нужно наполнить ее новым смыслом.
"Ситуацію треба виправляти", - переконаний Президент. "Ситуацию нужно исправлять", - убежден Президент.
Треба вiддати Україну нарешті українцям! Нужно отдать Украину наконец-то украинский!
Туди треба їхати набиратись досвіду. Туда нужно ехать набираться опыта.
Тут не треба нікуди поспішати. Здесь не нужно никуда торопиться.
Треба мати послідовність ", - наголосив Пшонка. Нужно иметь последовательность ", - отметил Пшонка.
Скільки треба юристів, яких компетенцій? Сколько нужно юристов, каких компетенций?
Рано чи пізно треба закінчувати. Рано или поздно нужно заканчивать.
Недостатньо тільки бажати, треба діяти. Мало просто хотеть, нужно действовать.
Але цим людям треба помогти. И этим людям нужно помочь.
Ворога треба знати в лице! Врага нужно знать в лицо!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!