Примеры употребления "Так-Нанг" в украинском

<>
Так, телебачення стане платним, інформує Politeka. Так, телевидение станет платным, передает Politeka.
"Так говорив Заратустра", 1896). "Так говорил Заратустра", 1896).
Так можна легко перефразувати відому приказку. Именно так можно перефразировать известную пословицу.
Так утворилися "повторні" листи Особового зводу. Так образовались "повторные" листы Лицевого свода.
Так, "Реєстр димів Подільського воєводства 1493 р". Так, "Реестр дымов Подольского воеводства 1493 г".
Це так звані "корпуси Кадирова". Это так называемые "корпуса Кадырова".
Так звані безпартійні уряди є трьох видів. Так называемые беспартийные правительства бывают трех видов.
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
Полює як вночі, так і вдень. Охотится как ночью, так и днем.
Так формували дерев'яну основу щита. Так формировалась деревянная основа щита.
Це так звана рівновага Бертрана. Это так называемое равновесие Бертрана.
Невже ви дійсно так погано виглядаєте? Неужели вы действительно так плохо выглядите?
Повна хронологія переходів Абреу виглядає так: Полная хронология переходов Абреу выглядит так:
Індуси ввели так само цифру "0". Индусы ввели так же цифру "0".
Троцький так описує цю подію: Троцкий так описывает это событие:
Стрижень принципу верховенства права визначений так: Сердцевина принципа верховенства права определена так:
Так, поет Кіто Лоренц (нар. Так, поэт Кито Лоренц (род.
Названий так через химерні форми своїх плям. Назван так вследствие причудливой формы своих пятен.
Чому саме так вчинив Генріх? Почему именно так поступил Генрих?
І так відкриваємо його і шукаємо код: и так открываем его и ищем код:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!