Примеры употребления "Сформулював" в украинском с переводом "сформулировать"

<>
Переводы: все21 сформулировать21
Також він сформулював жанр "юефу". Также он сформулировал жанр "юэфу".
Це поняття сформулював Джорж Кейлі. Это понятие сформулировал Джорж Кэйли.
Матіс Шлейден сформулював клітинну теорію. Матис Шлейден сформулировал клеточную теорию.
Пірс сформулював закони матеріальної імплікації. Пирс сформулировал законы материальной импликации.
Сформулював ідею первинності амебоїдних форм. Сформулировал идею первичности амебоидных форм.
Модель переговорів сформулював Т. Шеллінг. Модель переговоров сформулировал Т. Шеллинг.
сформулював принцип кореляції частин організму. сформулировал принцип корреляции частей организма.
Сформулював первинні положення теорії валентності. Сформулировал первоначальные положения теории валентности.
Грегор Мендель сформулював закони спадковості. Грегор Мендель сформулировал законы наследственности.
Сформулював закон гомологічних рядів спадкової мінливості. Сформулируйте закон гомологических рядов наследственной изменчивости?
Друкер сформулював основні принципи сучасного менеджменту: Друкер сформулировал основные принципы современного менеджмента:
Розгорнуту концепцію інструменталізму сформулював Джон Дьюї. Развернутую концепцию инструментализма сформулировал Джон Дьюи.
Джевонс сформулював закон спадної граничної корисності. Джевонс сформулировал закон убывающей предельной полезности.
Зараз чекаю стенограму - як сформулював Гройсман. Сейчас жду стенограмму - как сформулировал Гройсман.
1743 - Джек Бротон сформулював правила боксу... 1743 - Джек Бротон сформулировал правила бокса.
Сформулював основні поняття і принципи семіотики. Сформулировал осн. понятия и принципы семиотики.
Михайло Ломоносов сформулював закон збереження маси. Михаил Ломоносов сформулировал закон сохранения массы.
Сформулював положення про соборність Української держави. Сформулировал положение о соборности Украинского государства.
Сформулював узагальнену теорію кислот і основ. Сформулировал обобщённую теорию кислот и оснований.
Саме тут він сформулював концепцію довірчого маркетингу. Именно здесь Сет сформулировал концепцию доверительного маркетинга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!