Примеры употребления "Судове засідання" в украинском с переводом на русский

<>
Судове засідання кілька разів відтерміновували. Заседание суда несколько раз откладывали.
"Сьогодні Тимошенко знову зірвала судове засідання. "Сегодня Тимошенко снова сорвала судебное заседание.
наслідки неявки в судове засідання; последствия неявки в судебное заседание;
Судове засідання відбувалося у відкритому режимі. Судебное заседание проходило в открытом режиме.
У цей час відбулися засідання Генеральних Штатів у Блуа. Представлял город Кан на заседании Генеральных штатов в Блуа.
судове та позасудове врегулювання митних суперечок. судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров.
Засідання з визначення порогового бала транслюється онлайн. Заседание по определению порогового балла транслируется онлайн.
Судове рішення виконано в повному обсязі. Судебное решение исполнено в полном объёме.
Засідання Петроградської ради на честь італійської делегації. Заседание Петроградского совета в честь итальянской делегации.
судове рішення про встановлення батьківства (материнства). Судебным решением об установлении отцовства (материнства).
Суддя не допустила на засідання журналістів. Судья не допустила на заседание журналистов.
Судове встановлення фактів родинних відносин Судебное установление фактов родственных отношений
Друге пленарне засідання (14.30-18.00) Второе пленарное заседание (14.30-18.00)
Судове та позасудове вирішення трудових спорів, Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров,
Наступне засідання призначено на 27 листопада. Следующая встреча намечена на 27 ноября.
За неявку загрожувало судове висновок. За неявку грозило судебное заключение.
Засідання палат відбувались у різних приміщеннях. Заседания палат происходили в разных помещениях.
Депортація (лат. deportatio - вигнання) - судове видворення. Депортация (лат. deportatio - изгнание) - судебное выдворение.
парламентські вибори - засідання окружної виборчої комісії парламентские выборы - заседание окружной избирательной комиссии
ДВС зобов'язана виконати судове рішення. ГИС обязана выполнить судебное решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!