Примеры употребления "Стрижень" в украинском

<>
Закони утворюють стрижень правової системи. Законы образуют стержень правовой системы.
Ялівщина, м. Чернігів, р. Стрижень. Яловщина, г. Чернигов, р. Стрижень.
Стрижень принципу верховенства права визначений так: Сердцевина принципа верховенства права определена так:
Посріблені філігранної ручної владний стрижень. Посеребренные филигранной ручной властный стержень.
Річка Стрижень і церква Св. Река Стрижень и церковь Св.
Має стрижень з кутом 90º; Имеет стержень с углом 90?;
Кожен стрижень має три лунки. Каждый стержень имеет три лунки.
Електричний сталевий стрижень для різання Электрический стальной стержень для резки
Гостинність - головний стрижень арабської життя. Гостеприимство - главный стержень арабской жизни.
50 електричних сталевий стрижень для різання 50 Электрических стальной стержень для резки
Телескопічні скла стали човен / річка стрижень Телескопические стекла стали лодка / река стержень
1) Вихований Маркер дорожнього покриття (стрижень дороги) 1) Воспитанный Маркер дорожного покрытия (стержень дороги)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!