Примеры употребления "Ставав" в украинском с переводом на русский

<>
Переважною стоянкою часто ставав Торбей. Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей.
Двічі ставав найкращим бомбардиром чемпіонату СРСР. Дважды был лучшим бомбардиром чемпионата СССР.
Гданськ (Данциг) ставав вільним містом. Гданьск (Данциг) стал свободным городом.
Таким чином, світ ставав безпечнішим. Таким образом, мир становился безопаснее.
Єдиним творчим методом ставав так званий "соціалістичний реалізм". Единственным правильным методом был объявлен т.н. "социалистический реализм".
Ставав найкращим нападаючим дитячих турнірів. Становился лучшим нападающим детских турниров.
Світ усе більше ставав біполярним. Мир становился все более биполярным.
При струшуванні розчин знову ставав білим. При встряхивании раствор снова становился белым.
Кожен наступний його літак ставав сенсацією. Каждый следующий его самолет становился сенсацией.
Федерер сім разів ставав переможцем Вімблдону. Федерер семь раз становился победителем Уимблдона.
Раніше її лауреатом ставав Юрій Андрухович. Ранее ее лауреатом становился Юрий Андрухович.
Обидва рази тріумфатором ставав ФК "Динамо". Оба раза триумфатором становился ФК "Динамо".
Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів. Дважды памятник становился жертвой вандалов.
"Інверсійний слід ставав яскравіше і яскравіше. "Инверсионный след становился ярче и ярче.
Бете неодноразово ставав лаурет міжнародних премій. Бете неоднократно становился лауреатом международных премий.
Два рази ставав лауреатом Ломоносовської премії. Два раза становился лауреатом Ломоносовской премии.
На коліна ставав посвячуваний в лицарі. На колени становился посвящаемый в рыцари.
У Білорусі тричі ставав "Персоною року". В Беларуси трижды становился "Персоной года".
Він ставав чемпіоном Англії вісімнадцять разів! Он становился чемпионом Англии восемнадцать раз!
При цьому Юань Шикай ставав президентом. При этом Юань Шикай становился президентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!